中文网址无码在线,狠人精品人人妻久久久久久人人爽,亚洲毛片A免费观看,黄色精品三区在线,天天爽夜夜爽一区二区精品,丝袜三上悠亚久久中文字幕,男人和女人做爽爽爽网站久久99,丝袜办公室在线播放亚洲

 
當前位置 : 首頁 > 行業新聞 > 綜合信息
 

聯合國開會,中國代表直接說中文?日韓為啥沒資格說本國語言?


聯大(da)或安理會(hui)(hui)上,經常能(neng)看到中(zhong)國(guo)代表全程(cheng)用中(zhong)文發(fa)言(yan),表達自如、底氣(qi)十(shi)足;而(er)日本、韓國(guo)代表卻不(bu)得(de)不(bu)說(shuo)英(ying)語(yu),哪怕滿臉不(bu)適應也得(de)硬著頭(tou)皮念稿(gao)。很多人會(hui)(hui)疑惑,這為啥中(zhong)國(guo)能(neng)用自己的語(yu)言(yan),而(er)日韓卻不(bu)能(neng)?


在聯(lian)合(he)國(guo)這(zhe)樣(yang)的(de)國(guo)際場合(he),用本國(guo)語(yu)言發言,本該是(shi)國(guo)家主權的(de)自然體現。但現實卻告(gao)訴我們,這(zhe)并不是(shi)所(suo)有國(guo)家都享有的(de)待(dai)遇。比如(ru)中國(guo)的(de)代(dai)表(biao)(biao),從(cong)始至終用中文發言,由專職譯員同步翻譯成六種(zhong)官方語(yu)言之(zhi)一;而日本、韓國(guo)等國(guo)的(de)代(dai)表(biao)(biao)卻需(xu)要用英文表(biao)(biao)達,即便(bian)母語(yu)水平更(geng)高,發音(yin)更(geng)標準,也不能“隨(sui)心所(suo)欲”。
這是為什么?聯合國(guo)在(zai)1945年成(cheng)立時,設定了六種官方語言(yan):中(zhong)文(wen)(wen)、英文(wen)(wen)、法文(wen)(wen)、俄文(wen)(wen)、西班(ban)牙文(wen)(wen)、阿拉(la)伯文(wen)(wen)。這些(xie)語言(yan)之(zhi)所以被選(xuan)中(zhong),是因為它(ta)們或代表了二戰(zhan)戰(zhan)勝國(guo),或有極大的(de)使用人口,或在(zai)全球范圍有廣(guang)泛的(de)影(ying)響(xiang)力。


聯合國(guo)大會上設有專(zhuan)職翻譯系統,每種(zhong)官(guan)方語言(yan)都有實時翻譯員(yuan),如果你講的是這六種(zhong)語言(yan)之一,就可以直接發言(yan),別(bie)人(ren)自動(dong)同(tong)步聽譯。講別(bie)的語言(yan)?對不(bu)起,要么(me)自己帶翻譯,要么(me)改(gai)說英文,畢竟翻譯資(zi)源有限,不(bu)是每種(zhong)語言(yan)都有配套服務。
所(suo)以,中國(guo)代表講中文(wen)是“理所(suo)應當(dang)”,日韓代表講英語是“別無選擇”。這不是“誰更禮貌”的問題,而是“誰更有(you)資格(ge)”的問題。中文(wen)之所(suo)以成為聯(lian)合(he)國(guo)官方(fang)語言,是憑實(shi)力“贏來(lai)的”。
中國(guo)(guo)是聯(lian)合(he)國(guo)(guo)的(de)(de)(de)五大創始國(guo)(guo)之一,擁有常任理(li)事國(guo)(guo)身(shen)份,這本(ben)身(shen)就已經奠定了(le)語(yu)言(yan)地位(wei)的(de)(de)(de)基礎(chu)。中國(guo)(guo)在(zai)1971年恢復合(he)法席位(wei)后,逐漸恢復并強(qiang)化了(le)中文(wen)(wen)在(zai)聯(lian)合(he)國(guo)(guo)的(de)(de)(de)官方語(yu)言(yan)地位(wei)。從1973年起(qi),聯(lian)合(he)國(guo)(guo)大會和安(an)理(li)會的(de)(de)(de)正式(shi)文(wen)(wen)件開始提供(gong)中文(wen)(wen)版(ban)本(ben)。


其(qi)次(ci),中文的(de)使用(yong)人(ren)群是全球最(zui)多的(de)。單是中國大陸人(ren)口就超過14億,再加上東(dong)南亞的(de)華人(ren)群體、全球學(xue)習漢(han)語的(de)學(xue)生(sheng),中文的(de)覆蓋范(fan)圍遠(yuan)遠(yuan)大于(yu)日語和韓語。
更重要(yao)的(de)(de)是(shi)(shi),中(zhong)國(guo)(guo)(guo)的(de)(de)綜合(he)國(guo)(guo)(guo)力(li)不斷提升,已(yi)經是(shi)(shi)全(quan)球第一(yi)工業國(guo)(guo)(guo)、第一(yi)制造國(guo)(guo)(guo)、第一(yi)貿易國(guo)(guo)(guo),GDP全(quan)球第二,僅(jin)次于美國(guo)(guo)(guo)。軍事上(shang),中(zhong)國(guo)(guo)(guo)也是(shi)(shi)全(quan)球僅(jin)有的(de)(de)擁有完(wan)整(zheng)核(he)威懾體系的(de)(de)大國(guo)(guo)(guo)之一(yi)。語(yu)言國(guo)(guo)(guo)際化(hua)的(de)(de)根基,是(shi)(shi)國(guo)(guo)(guo)家綜合(he)實力(li)。一(yi)個說話有分量的(de)(de)國(guo)(guo)(guo)家,它的(de)(de)語(yu)言,才會被世界認真對待。
日韓雖然發達(da),但沒(mei)(mei)有(you)常任理(li)事國地位,也沒(mei)(mei)有(you)廣泛的(de)語言傳播影響力,加之在(zai)國際(ji)戰略(lve)格局中往(wang)往(wang)處(chu)于“美國附庸”的(de)角(jiao)色,語言地位自然就上(shang)(shang)不去。哪怕在(zai)經(jing)濟(ji)數據上(shang)(shang)亮眼(yan),也沒(mei)(mei)法在(zai)聯合(he)國拿“說母語”的(de)資格。


日韓(han)不(bu)能用(yong)母語發言(yan),不(bu)只是(shi)技術(shu)問(wen)題,更深層的是(shi)國家身份的焦慮和文(wen)化自信的缺(que)位。我們可以看(kan)到,日本和韓(han)國對英語的依(yi)賴已經滲透到了生(sheng)活(huo)的方方面面。在日韓(han),英文(wen)廣(guang)告隨處可見,企業命名(ming)大量(liang)使用(yong)英文(wen)縮(suo)寫(xie),甚至很多(duo)高校鼓勵用(yong)英文(wen)發表學術(shu)論文(wen),以便“走(zou)向國際(ji)”。表面看(kan)是(shi)“國際(ji)化”,但本質上是(shi)一種(zhong)語言(yan)依(yi)賴癥,一種(zhong)身份焦慮的體現。
這種現象(xiang)的(de)(de)根源,在(zai)于日韓在(zai)歷史上長期受(shou)西(xi)方國(guo)家,特別是(shi)美國(guo)的(de)(de)深(shen)度(du)影(ying)響。二戰后,美國(guo)對日韓實施全面(mian)的(de)(de)軍事與制度(du)控制,語言和文化自然被深(shen)度(du)植入(ru)。而(er)作為“半(ban)主權狀態”的(de)(de)國(guo)家,它們在(zai)國(guo)際事務中更(geng)多扮演(yan)的(de)(de)是(shi)配角、附(fu)庸,而(er)不(bu)是(shi)主導者。


更(geng)有意思(si)的(de)(de)是,日韓(han)對中(zhong)文的(de)(de)態度(du)也非(fei)常微妙。一方面(mian),他們在(zai)經濟文化上(shang)(shang)不斷學習中(zhong)國,比如漢字文化、傳統禮儀、科技(ji)技(ji)術上(shang)(shang)的(de)(de)合作(zuo);另一方面(mian),在(zai)語言和文化主權上(shang)(shang),又害怕“被中(zhong)國影響”,于是轉向西方文化尋(xun)求“保護”。
所以,當他(ta)們(men)在聯合國只(zhi)能說英語時,其實(shi)也暴露了自身在國際舞臺(tai)的(de)(de)尷尬(ga)定位—既想擁有東方(fang)文化身份,又舍不(bu)得西方(fang)陣(zhen)營(ying)的(de)(de)庇護。這種“既要(yao)又要(yao)”的(de)(de)路線,最終讓他(ta)們(men)在語言(yan)話(hua)語權上喪失了獨立性。


 與此(ci)同時,中(zhong)文(wen)的(de)國(guo)際影響力(li)(li)正在(zai)以一種悄(qiao)無聲息但堅(jian)實有(you)(you)力(li)(li)的(de)方式快(kuai)速擴展(zhan)。截至(zhi)目前,全(quan)球已(yi)有(you)(you)近(jin)80個國(guo)家將中(zhong)文(wen)納入國(guo)民(min)教(jiao)(jiao)育體系(xi),作為第二語(yu)(yu)言教(jiao)(jiao)學。新加坡、馬(ma)來西亞、俄羅斯甚至(zhi)部分非洲國(guo)家都把漢語(yu)(yu)設為選修(xiu)甚至(zhi)必(bi)修(xiu)課。越南的(de)一些(xie)學校也開始(shi)開設中(zhong)文(wen)課程(cheng)。
孔子學(xue)院在全球超過160個國家設有(you)分支(zhi)機構,海外中(zhong)(zhong)(zhong)文學(xue)習人數突破3000萬(wan)人。中(zhong)(zhong)(zhong)國的電商、科(ke)技(ji)、影視、動(dong)漫(man)等內容出海,也帶動(dong)了對中(zhong)(zhong)(zhong)文的興趣(qu),越來越多的年輕人開(kai)始主動(dong)學(xue)中(zhong)(zhong)(zhong)文,不是為了考試,而是為了“看懂(dong)中(zhong)(zhong)(zhong)國”。


語(yu)言的(de)背后(hou),是文化的(de)輸出;文化的(de)背后(hou),是制度與價值觀的(de)認同。中國(guo)不靠軍事擴張、不靠文化侵(qin)略,而是通過經貿合作(zuo)、教育交流、技術分(fen)享,讓世界慢慢接受(shou)、適應、甚至主(zhu)動擁抱漢語(yu)。
而(er)這一切的(de)背(bei)后,是(shi)中國穩固的(de)國家實力,是(shi)中國在全球秩序中的(de)不斷上(shang)升,是(shi)大國影響力由(you)“硬實力”向(xiang)“軟實力”的(de)過(guo)渡過(guo)程。


今天(tian)我(wo)們看到中(zhong)國(guo)代表在聯合國(guo)用中(zhong)文發言,流暢自如、底氣十足(zu);日韓代表則要拿(na)著英文稿件,一(yi)(yi)字一(yi)(yi)句地念(nian),甚(shen)至還(huan)可能口音嚴重(zhong)被誤解。這一(yi)(yi)幕(mu),表面是語(yu)(yu)言差異,背后卻是國(guo)家地位和話(hua)語(yu)(yu)權(quan)的真實寫照(zhao)。
漢語(yu)成為聯合(he)國(guo)(guo)官方語(yu)言,不是(shi)別人施舍的“榮譽”,而(er)是(shi)我們一步(bu)步(bu)打拼出(chu)來的結(jie)果。從(cong)戰(zhan)火中站(zhan)起(qi)來,到(dao)全(quan)球最重要(yao)的制造(zao)國(guo)(guo),中國(guo)(guo)已經用實力證明了“說(shuo)母語(yu)也能讓世界(jie)聽得懂”。


日(ri)韓不(bu)能講母語(yu),并不(bu)意(yi)味著它們的(de)(de)(de)文化(hua)不(bu)重要,但說明(ming)了“語(yu)言(yan)地位”不(bu)是靠喊口號爭(zheng)來的(de)(de)(de),是靠國家真正的(de)(de)(de)獨立性(xing)、文化(hua)自信和(he)戰略(lve)自主換(huan)來的(de)(de)(de)。未(wei)來,如果(guo)它們還繼續深(shen)陷美國框架,只能永遠講別人的(de)(de)(de)話(hua)、走別人的(de)(de)(de)路。